PUB

Cultura

Dina Salústio homenageada no Grémio Literário de Lisboa

A escritora Dina Salústio é alvo, esta quinta-feira, de uma homenagem da Rosa da Porcelana Editora pelo conjunto da sua obra literária, no Grémio Literário de Lisboa. O acto está marcado para às 18h30, horário de Portugal.

A professora Ana Maria Martinho irá dissertar sobre o papel de Dina Salústio na ficção cabo-verdiana. Por seu turno, o tradutor inglês Jethro Soutar falará da internacionalização e o papel da tradução tendo Dina Salústio como exemplo.

A homenagem vai também contar com os testemunhos da escritora Vera Duarte, sobre o percurso literário da Salústio, e por fim os artistas Té Macedo, Heloisa Monteiro, António Lima, Carla Correia e a declamadora Regina Correia irão juntar-se num recital musical que irá pôr fim ao evento.

Dina Salústio

Dina Salústio, ou Bernardina de Oliveira Salústio, nasceu em Cabo Verde, na ilha de Santo Antão, em 1941. Nos seus 80 anos, já foi professora do ensino primário, assistente social e jornalista, funções estas que desempenhou entre Portugal, Angola e Cabo Verde.

A sua escrita é objecto de vários estudos, destacando-se teses de licenciatura, mestrado e de doutoramento no Brasil, Portugal, Itália e Cabo Verde, além de alguns trabalhos científicos ligados quer à sua prosa quer à poesia.  

Em Cabo Verde, foi galardoada pelo Governo com a Ordem do Mérito Cultural em 2005; galardoada com a 1ª Classe da Medalha do Vulcão pelo Presidente da República em 2010 e recebeu o 1º Prémio em literatura infanto-juvenil, em 1994.

 A nível internacional recebeu o 3º Prémio em literatura infanto-juvenil dos PALOP – Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa em 2000, Prémio Rosalía de Castro para a Literatura em Língua Portuguesa, PEN Galiza, Espanha em 2016, Prémio PEN Tradução England 2018, para o romance “The Madwoman of Serrano”, Inglaterra, 2018.

A sua obra mais recente é o romance “Veromar”, publicado em 2019, pela Rosa de Porcelana. “Mornas eram as Noites” – contos publicados em 1994 (traduzido para o espanhol e o italiano); “A Louca de Serrano” (tradução para o inglês galardoada com PEN Award da Inglaterra) – romance (1998) constam da sua já vasta bibliografia. 

PUB

PUB

PUB

To Top